Dober strelec trikrat nameri in ustreli v eni minuti.
Um bom soldado pode disparar três tiros precisos em um minuto.
Mojemu bratu bom rekel, naj te ustreli v obraz.
O meu irmão dá-te um tiro!
Zmajuj z glavo, ustreli v zrak ter izgledaj jezen in še naprej kriči.
Abanem a cabeça e atirem para o ar. Pareçam fulos, gritem.
Moral bi poklicati šerifa, da tipa ustreli v glavo.
Devias chamar o xerife para ele lhe meter uma bala na cabeça.
Valerie Leeds ustreli v trebuh, da jo onesposobi, ne pa tudi ubije.
Alveja Valerie Leeds no estômago quando ela se levanta, incapacitando-a, mas não a matando.
Če boš katero videla, ustreli v zrak, pa bo odšla.
Se vires algum, dispara para o ar que ele foge.
Najdi pištolo in me ustreli v oko.
Vai buscar uma arma e dá-me um tiro no olho.
Med čakanjem pa pade v depro in se za štos ustreli v hrbet?
E enquanto esperava, ficou deprimido e deu um tiro nas próprias costas?
Vsakdo lahko pride z ulice, in te ustreli v glavo.
Qualquer um pode chegar aqui, vindo de rua e dar-te um tiro na cabeça.
Prosili ste jo, da ustreli v tla.
Pediu-lhe que disparasse contra o chão?
Če me ustreli v glavo, me bo krč in bom ustrelil njo!
Se atirar à cabeça, o meu espasmo mata-a a ela!
Vegas ga ustreli v obraz, stopi prek trupla, gre po stopnicah navzgor, ubije ženo in otroke, vse je opravil v petih minutah.
Passa por cima do corpo, vai lá acima e mata-lhe a mulher e os filhos. Entrou e saiu em 5 minutos.
Če skuša zapornik med prevozom pobegniti, ima spremljevalni agent pravico, da ga ustreli v glavo.
"Se um prisioneiro tentar escapar durante o transporte, o agente que o está a acompanhar tem o direito de lhe enfiar uma bala na nuca."
Pofukanec ustreli svojo ženo in otroka v stilu usmrtitve, potem se ustreli v grlo, dvakrat v trebuh in še vedno se mu ni uspelo ubiti.
O sacana mata a mulher e os dois filhos, ao estilo de execução, depois dá um tiro na garganta, mais dois no estômago e, mesmo assim, não conseguiu fazer o serviço.
Natepavanje in odiranje sočnih mladenk, dokler jih nek prifuknjenec ne ustreli v glavo in jih dokončno obdela z žago.
Miúdas sensuais a serem violadas, escalpeladas e torturadas até um louco lhes partir o pescoço, lhes dar um tiro na cabeça, e as retalhar.
Tvoj kolega enega ustreli v prsi, ampak potem umre.
Só que o teu parceiro leva um tiro no peito e morre.
Zakaj ga raje ne ustreli v glavo?
Porque não lhe dá um tiro na cabeça?
Nekdo ustreli v lokalnega politika, niti njegovega imena se ne morem spomniti.
Alguém disparou num político local. Nem me consigo lembrar do nome dele.
In zdaj, nameri pištolo vanj in ga ustreli v obraz.
Aponta-a e dispara-lhe para a cara. É o quê?
Njegova žena jo ustreli v glavo.
A mulher dele mete uma bala na cabeça da Sra. Brow.
Leigh, pojdi od zadaj, če bo potrebno ga ustreli v srce.
Leigh, vai pelas traseiras. Se for preciso, aponta ao coração.
Če ti bo kaj sumljivo, me ustreli v glavo, v redu?
E se algo te parecer suspeito, limpas-me o sebo, está bem?
Ona se spravi ven in morilec jo ustreli v glavo.
Ela sai, o assassino atira na sua cabeça aqui.
Naperi pištolo za zabijanje žebljev in me ustreli v glavo. Lahko ti uspe.
Pega nessa pistola de pregos e dá-me um tiro na cabeça.
O neznanem igralcu, ki mladenko ustreli v glavo.
É sobre um ator desconhecido que alveja numa miúda na cabeça.
Pazi le, da te ne ustreli v obraz.
Faça o que fizer, não se deixe balear na face.
Eno pištolo nameri v usta, z drugo pa ustreli v tla.
Mete um dos revólveres na boca e dispara o outro para o chão.
Tommy se pojavi, vdre vrata in ustreli v Donovanova prsa.
O Tommy aparece, invade a casa e dá um tiro no peito do Donovan.
Ali pa ga ustreli v glavo.
Ou dar-lhe um tiro na cabeça.
Najdi Hoffmana in ga ustreli v glavo.
Encontrem o Hoffman e ponham uma bala na sua cabeça.
Če me hočeš ubiti, me ustreli v hrbet.
Quer atirar em mim... atire pelas costas.
Plen ustreli v srce in večina izkrvavi že po 30 metrih.
A vítima atingida no coração raramente anda mais de 30m antes de sangrar até à morte.
Pridi pome, da te moji prijatelj ustreli v hrbet.
Anda apanhar-me, amigo! Para que o meu amigo te possa alvejar pelas costas. Anda cá!
In če te ustreli v glavo?
E se te der um tiro na cabeça?
Potem ti ustreli v glavo njega.
Dá-lhe tu outro tiro na cabeça.
Ubil je Lincolna... spravi ga na kolena in ga ustreli v glavo.
Ele matou o Lincoln. Pô-lo de joelhos. E deu-lhe um tiro na cabeça.
Če se ne vrnem, jo ustreli v glavo.
Se eu não voltar, atire nela na cabeça.
Ko je bil odpeljan na trg, ki ga je treba ustreliti, poročnik Prackle ustreli v ramo skozi okno, in polkovnik Lanser ve, da se upor začne.
Como ele é levado para a praça a ser baleado, Tenente Prackle é baleado no ombro através da janela, eo Coronel Lanser sabe que a revolta está começando.
2.51349401474s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?